简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سجلات الحالة المدنية في الصينية

يبدو
"سجلات الحالة المدنية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 生命记录
أمثلة
  • حتى أن غالبية هؤلاء الفتيات لسن مسجَّلات في سجلات الحالة المدنية لقراهم.
    绝大多数的女孩甚至都没有在当地的身份登记簿上登记。
  • التسجيل الإلزامي لأحكام إثبات عقود الزواج والطلاق في سجلات الحالة المدنية تحت عناية النيابة العامة؛
    必须根据公共部门要求,将结婚和离婚的生效判决写入户籍档案中;
  • حيث إنه يجب على أي شخص يرغب في تغيير اسمه وجنسه في سجلات الحالة المدنية أن يخضع لعملية تنطوي على تحول جسدي().
    一个人要想在民事登记处更改其姓名和性别,就必须改造身体。
  • وقُدمت النتائج إلى إدارة سجلات الحالة المدنية لمواصلة الإجراء، أي تسجيل الأشخاص المعنيين في سجل المواليد.
    分析结果已提交民事登记档案部门进一步处理,将有关人员录入出生登记系统。
  • ولا تتضمن سجلات الحالة المدنية أو بطاقات الهوية الوطنية أو غيرها من الوثائق الرسمية أي بيانات مصنفة على أساس الأصل الإثني أو العرقي.
    在民法、国民身份证或其他官方文件中,没有显示按族裔或种族等分列的数据。
  • (25) ويساور اللجنة القلق إزاء ضعف فعالية نظام سجلات الحالة المدنية في الدولة الطرف بل انعدام هذه السجلات أحياناً في بعض المواقع (المادة 16، والفقرة 2 من المادة 24، والفقرة (ب) من المادة 25 من العهد).
    (25) 委员会关注公民身份注册机构的效率很有限,在一些地方完全不存在(《公约》第十六条、第二十四条第2款和第二十五条(乙)项)。
  • وحتى الآن، قامت اللجنة الوطنية المعنية بالإشراف على عملية تحديد الهوية بإجراء تقييم لمدى تلف السجلات المدنية أو فقدانها على نطاق البلد، وخلُصت إلى أن حوالي 25 في المائة من سجلات الحالة المدنية قد أُتلفت أو فُقدت، مما يستدعي إعادة إنشائها.
    迄今为止,身份查验国家监督委员会评估了全国范围公民登记册的毁坏或丢失程度,估计有25%的公民登记册毁坏或丢失,需要进行重建。
  • وعملت أفرقة مختلطة مكونة من ممثلين عن الوحدات الإقليمية لوزارة الداخلية، وإدارة سجلات الحالة المدنية، ومراكز العمل الاجتماعي، ومراكز المعلومات المتعلقة بالروما، والمنظمات غير الحكومية المعنية بالروما في الميدان من أجل تحديد مكان وهوية الروما غير المسجلين في سجلات الحالة المدنية (سجل المواليد).
    内政部区域单位、民事登记档案部门、社工中心、罗姆人信息中心以及罗姆人非政府组织的代表组成的混合小组在实地开展工作,寻找并查明民事登记档案(出生登记)中未登记的罗姆人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2